モジャチャッカがやってきた_모자작가

    日本から、さすらいのモジャチャッカ(帽子作家)であるノックさんがやってきてくれました。
    일본에서 나그네 모자작가 노쿠씨가 와주셨습니다.

    DSC_2217.jpg
    当店の一杯のコーヒーが、帽子作家の冷え切った身体と心を温める図(宣伝です)
    저희 가게 한 장의 커피가 한 모자작가의 자가워진 몸과 마음을 태우는 장면(광고입니다)

    ノックさんのかわいい帽子は通の間で有名で、あの東京事変や大塚愛さんもかぶっているとか。東京に民家を改装したお店があるので、機会があれば尋ねてみてください。
    노쿠씨의 귀여운 모자는 통 사이에서 유명하고, 도쿄사변과 오츠카아이도 쓰고 있답니다. 도쿄에 가게가 있스니 기회가 되면 찾아가주십시오.
    http://nokku-boushi.com/

    tencho

    Trackback

    Trackback URL
    http://amenohicoffee.blog134.fc2.com/tb.php/42-2e987a9d

    Comment

    Comment Form
    公開設定

    profile

    雨乃日珈琲店/아메노히커피점

    ソウル市麻浦区東橋洞184-12 101号
    서울시 마포구 동교동 184-12 101
    tel.070-4202-5347
    map
    amenohicoffee.com

    open mon-fri 15:00-22:00/
    sat-sun 13:00-22:00
    close tue-wed

    2010年11月12日にオープンした、日本人が運営する弘大の喫茶店です。このブログでは、日本の皆様にソウルの状況をお伝えします。最新情報や臨時休業日は、韓国語サイトツイッターをご確認くださいませ。

    일본어를 못하시는 분한테 죄송하지만 이 페이지는 일본어로만 적어 있습니다. 최신정보가 나오는 한국어 사이트/트위터가 있으니 링크해주실 때도 이걸로 해주시면 감사합니다.
    blog(korean)
    twitter(korean)

    mail/amenohicoffee(a)gmail.com

    category
    title
    最新の記事
    archives
    link
    このブログをリンクに追加する